«Ты что, нерусский, что ли?»
Материал из ПДРСпедии
Сложное географико-культурное идеоматическое выражение, символизирующее широту русского духа, правильность нашего курса и дрючьбу народов.
"Ты что, нерусский что ли?" (Т.Ч.Н.Р.Ч.) применяется для широкого круга определений культурного уровня собеседника, обращения к геополитическим соседям, врагам народа и прочим чуркам.
Географическое применение
"Т.Ч.Н.Р.Ч." территориально дифференцирует недружественные страны, отделяет прогрессивную честь гео-политических формирований (Венесуэла, Палестина, Иран)от типичной буржуазной ерунды.
Синонимы Т.Ч.Н.Р.Ч. в географическом применении:
- Понаехало тут!
- Ну тупы-ы-е!
Лингвистическое применение
Т.Ч.Н.Р.Ч. - универсальная фраза, понятная на всех языках. Применяется в барах и отелях Турции, Египта, Куршевеля, а также на саммитах ООН во время операций по принуждению к миру как ответ на дискриминацию со стороны вшивой интеллигенции и натовских цепных псов.
Синонимы Т.Ч.Н.Р.Ч. в географическом применении:
- Чё ты мне свой инглиш тычешь, я тебя по-русски спрашиваю?!
- Тут чё, по-русски никто не ботает?

